WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 491|回復: 0

[英文] 精选优美英语诗歌:温和的季节

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:38:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
精选优美英语诗歌:温和的季节  The soote season, that bud and bloom forth brings,, d! y+ g" @6 u
  With green hath clad the hill and eke the vale;8 q# G* [7 f3 r4 H
  The nightingale with feathers new she sings,5 n1 t1 e2 d( W
  The turtle to her make hath told her tale.
7 Z$ E4 X& v/ H/ ~$ e  Summer is come, for every spray now springs,! [: b0 N; V. [7 F  F- O# x8 [
  The hart hath hung his old head on the pale,: i) ]" S# O9 [& s3 u; t
  The buck in brake his winter coat he flings,
) D& x; I; n1 p3 t; s( B/ I  The fishes float with new repaired scale,) W# j2 M! E, B& j( t
  The adder all her slough away she slings,
9 i: v  F% N( {; R5 H) P  The swift swallow pursueth the fly?s smale,* Q- y  U8 K/ Z8 F" a) T) e
  The busy bee her honey now she mings--9 N+ v/ `1 Z1 `. d/ J, z( {8 E
  Winter is worn that was the flowers' bale.. S2 u3 H) `" W( U! M8 a, e
  And thus I see, among these pleasant things
+ {, V8 [* g* V( z  Each care decays, and yet my sorrow springs.1 p  @0 Q* E3 G: G, Q6 v
  温和的季节让嫩芽初吐,鲜花绽放,2 P" r$ d( `% b! g  n) g% L
  山谷染青,峰峦披上绿装;
. \6 n" u  g' d9 T" f- k2 e  新换羽毛的夜莺一展歌喉,
" ]" d1 C7 T) Q' q; Z  斑鸠面对情侣倾诉衷肠。
( `6 |% K3 P6 `, u2 t$ ~5 x+ s& w  夏天来了,根根枝条都在猛长,
" A8 g  L* H! D2 S% b8 a  @' z  雄鹿脱落的犄角挂在篱笆围墙;
( h3 v* i: C) J: n( d/ ?  公羊把冬衣丢进树丛,7 O# D3 @8 ?+ |, t4 _( }& y+ `' u
  鳞片崭新的鱼儿在水面游荡;- U& l9 U1 I7 E& D! I
  敏捷的燕子追逐小小飞虫,
+ n, P2 ]3 E9 T8 C  幼蛇蜕掉往日的衣裳,  y7 k$ r: H0 n+ q2 o
  忙碌的蜜蜂把花蜜酝酿。
" R/ n$ d$ c$ q7 Q6 |; \6 ^  寒冬远去,百花不再面对冰霜。
2 Y$ N9 x4 r/ p$ z. z  一片生机勃勃,眼前的景象,( i- Z/ m+ K# V, Y
  愁云散尽,可我心头却涌起悲伤。% n# F' p" |6 }: z, N% T
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表