- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典双语短诗:白昼 BLAZING in gold and quenching in purple,?1 I2 r% e/ E3 o& k# a
Leaping like leopards to the sky,?
. Q& J$ U- x' x! E l# v6 k' a# K Then at the feet of the old horizon?, P% b- b \* W- A. `) x
Laying her spotted face, to die;?
3 q! |: u; k0 b# ? Stooping as low as the kitchen window,1 Q1 J: d1 l& b) R4 A4 [7 b, c$ u1 e* [
Touching the roof and tinting the barn,+ j; ]+ ^; K9 c3 q' ?
Kissing her bonnet to the meadow,6 M9 ~6 X( Z, E4 c/ @& l/ T
And the juggler of day is gone!
+ n0 A! R8 e0 f, A6 D4 r 燃烧于金黄,熄灭在紫红,
0 K2 O9 F/ J' q" H) T N1 @ 象虎豹跃上天空,8 x" U% c, v+ Z1 i- P
然后死在亘古天际的脚下,2 i. R) W4 Q7 ]6 k) G9 I$ o
放倒那斑驳的面容:- V5 `" p% Y0 j$ n! }4 r! l
弯下腰来,低过矮窗,/ ?. O3 U- {: o; x+ Q6 W. M7 ?
谷仓着色,屋顶受宠," o- }* `3 f5 s4 q
无边软帽亲吻草地,
8 j3 X: l7 Y. z7 O: S( V 白昼的魔术师无影无踪。( B8 Y* F2 X" a% i7 J
* D3 A$ a" B* C% U
|
|